In the evening the king returned down to hisships, after this victory achieved with his own force, and was verymerry.
Kuinka olisinkaan voinut antaa hänet jollekintoiselle? Olen varmaan kantanut häntä kohdussani jonkin entisenolemassaolon aikana, suuren tuskan uhalla, ja senvuoksi hän on nyttullut nimittämään minua »äidiksensä».
Sit down—”He took her hand and seated her on the bench; then sat down beside herand reflected.
But the explorers were threading their way through a labyrinth ofperil, the like of which they had never encountered before.
We see the dust of centuries, the dust which hid the great secrets and perhaps great evils.
A peculiar light illumined the boat andthe waters around it, making the craft and its mysterious occupantperfectly discernible to the party on the shore, who stood paralyzedwith fear, unable to speak or move, their eyes riveted by somemysterious influence they could not resist on the spectral object beforethem.
"But if I mayadvise," says he, "then we should take another resolution, and keeptogether the forces we have still remaining.
Hän uskoi voivansa vastustamattomallatavalla yllyttää hidasta toimeliaisuuteen, hellyttää langennuttakatumukseen, — niin voimallisesti, ettei kukaan voinut vastustaa hänenvilpitöntä kehoitustansa.
No other regionof equal size has such a variety of vegetable life; no other land is morehealthful; and to those of us who have lived in the shadow of Lebanon,none is more beautiful.
No faith,therefore, is to be placed in his sworn statement, which was actuallymade, to
결정사 the effect that on a certain occasion he passed through the oldHall of Representatives--now Statuary Hall--and saw in session theCongress of 1848, with John Quincy Adams and many other men whose nameshave long ago passed into history.
For a man of Totski’s wealth and standing, it would, of course, havebeen the simplest possible matter to take steps which would rid him atonce from all annoyance; while it was obviously impossible for NastasiaPhilipovna to harm him in any way, either legally or by stirring up ascandal, for, in case of the latter danger, he could so easily removeher to a sphere of safety.
The truck was left, headed into thecurb in a hay-strewn gutter, in front of the Atlantic and Pacific TeaStore.
So, among other things, this "Small Print!" statementdisclaims most of our liability to you.
She haddriven up in her two-seater, a Swedish voice gave him to understand,but after remaining in the house a short while had driven off again.
The clear moonlight enabled the explorers to identify them as Bippo andPedros, the former being the one already in the water.
But when they saw me unmoved they took the dust of myfeet, saying that I was above all human weaknesses.
They havemanufactured scriptures with their own hands to bind themselves;with their very idealism they have made golden fetters of womento wind round their body and mind.
Binoi ymmärsi varsin hyvin, minkätähden Gora oli vaiti, mutta hänarasteli yrittää saada häntä puhumaan, koska tunsi Goran mielensatuttaneen sellaiseen kohtaan, joka tosiaankin teki heidänseurustelunsa hankalaksi.
The broadsweep of the Connecticut was calm as a mill pond at their feet, theserried lights of the South End bridge prinkling in the water as theafterglow died upon the distant Berkshires.
”The prince observed Gania’s eyes flashing at him, as though they wouldgladly annihilate him then and there.
From somewhere in the muddy depths of his sub-consciousnessit was imperative that he should bring to the surface the name of thepoliceman to whom he had sold that stock.
Now then will you comeor no?”“Accept, accept, Prince Lef Nicolaievitch” said Lebedef solemnly;“don’t let it slip! Accept, quick!”Prince Muishkin rose and stretched out his hand courteously, while hereplied with some cordiality:“I will come with the greatest pleasure, and thank you very much fortaking a fancy to me.
“I wrote this yesterday, myself, just after I saw you, prince, and toldyou I would come down here.
The Syrians ordinarily throwlike girls, and with as good an aim; but these men, while the coach wasrolling and creaking like a ship in a storm, could strike the left ear ofthe farthest mule without any danger either to its own skull or to theother animals.
I want—I want—well, I’ll tell you, I wish to run away fromhome, and I have chosen you to help me.
The man of today is a broader man, so to speak—and I declare Ibelieve that is what prevents him from being so self-contained andindependent a being as his brother of those earlier days.
If you’re a man you mustn’t miss it, because it’ll be a warning to you;and if you’re a woman you won’t want to, because it’s all about how agirl made a man feel pretty well fed up with things.
But though Varvarahad seen fit, for some reason, to make friends with them, it was notlikely that she would have talked to them about her brother
“She is chaffing him—making a fool of him, after her ownprivate fashion, that’s all! But she carries it
인연 찾기 just a little toofar—she is a regular little actress.
”“I am not smiling, but I really think you are in the wrong, somewhat,”replied Muishkin, reluctantly.
“„Ich merk’, du willst die Leni abpassen: was hast du auch davon? Kommdoch lieber gleich mit!“Der junge Müller aber schritt nur rascher den eingeschlagenen Wegdahin.
I saw the natives detaching them with asmart slap of the palm, and found it quite effectual.
But we will only produce the matter to thecommunity so soon as we see some progress, and expect some strength tothis undertaking; for thou canst easily perceive that it is a daringmeasure to enter into strife with Olaf the Swedish king, and Canute, whois king both of Denmark and England; and thou requirest great supportunder thee, if it is to succeed.
The king halted his people, and called to him Earl Toste, andasked him what army this could be.
They’d spotted that gent there as a detective, and they arrangedthat blooming Lattaker was to pass himself off as his own twin-brother.
On the particular morning on which our story has opened, the family hadassembled in the dining-room, and were waiting the general’sappearance, the latter having
커플대화명 promised to come this day.
”Milly was anything but ill when they went down the steps at last andheaded west in the invigorating night air toward the Avenue.
She next turned to General Epanchin and observed, most courteously,that she had long since known of his daughters, and that she had heardnone but good report; that she had learned to think of them with deepand sincere respect.
Wemyss and Arthur sat down in one corner ofthe terrace and lit their cigars comfortably.
”“But, I say, when I suggested the thing, you thought it perfectly——”“I thought it hateful, abominable.
»Lähdet yksin! Etkö siistiedä, että äiti kutsui minutkin aamiaiselle? Minä lähden kerallasi!»He poistuivat yhdessä.
”“What in the world for?”“Oh, just out of curiosity,” said Lebedeff, rubbing his hands andsniggering.
"In the second place," continued Uncle Larry, "it never frightenedanybody the first time it appeared.
If Casembe dreams of any man twice or three times he puts the man todeath, as one who is practising secret arts against his life: if anyone is pounding or cooking food for him he must preserve the strictestsilence; these and other things show extreme superstition anddegradation.
In the year 272 he brought an immense army to Syria, defeated the forcesof Zenobia at Antioch and then, following quickly after the retreatingPalmyrenes, routed them again near the city of Emesa (modern Homs) anddemanded of Zenobia that she surrender.
1019) that Earl Ragnvald leftGautland the Gautland people held a Thing among themselves, and oftenexpressed their anxiety to each other about what the Swedish kingmight do.
“Yes—not a physical one! I don’t suppose anyone—even a woman—wouldraise a hand against me now.
Through the Theddon household he went therefore, opening doors andslamming them, throwing his cap on a table so carelessly it toppled andsmashed a fancy vase, mounting the stairs with a curse and banging intohis aunt’s room like a motion-picture villain looking for the escapedheroine.
Nevertheless it is right that heshall do it; for he has lost all hope of Arthur, now.
„Pfui,“ sagte Leni, der die Röte ins Gesicht stieg „Einer wie derandere sollte sich schämen; der eine, wie er so roh sein mag, derandre, daß er die Leut’ mit ansehen laßt, was sich vor ihnen nitschickt und Ärgernis gibt.
It was strange, perhaps, that the facts shouldbecome so quickly, and fairly accurately, known
Then the vision fades, and with a sense of personal loss and a regretthat is almost anger, you look out again from under the dark branches ofthe little grove to the bleak, bare mountainside, and the wind in thetopmost boughs seems to sing the lament of Zechariah— “Wail, O fir tree, For the cedar is fallen, Because the glorious ones are destroyed: Wail, O ye oaks of Bashan, For the strong forest is come down.
Now, thisoverdone, or come tardy off, though it make the unskilful laugh, cannotbut make the judicious grieve; the censure of the which one must inyour allowance o’erweigh a whole theatre of others.
[4]I knew exactly the time that he could come to me, and thereforeour meeting had all the care of loving preparation.
Mutta sallikaaminun sanoa eräs asia: Allah ei anna teille anteeksi, kun alistuttehäväistykseen lausumatta sanaakaan.
” Yes, he had often met Rogojin in Moscow, and many were thesubjects they discussed.
And for conclusion with him, you may shew him what we havewrote about him, and if that satisfy him not, but that he shall stillfollow his mad and malicious practices against you, warn him out ofyour precincts, and let it be upon his peril to set foot thereon; itbeing indeed no reason that a whole plantation should be disturbed orindamaged by the frantic humours of any one man whatsoever.
Hänen kysyvään katseeseensa vastaten Lolita sanoi: »Isä,minä olen tullut pois sieltä.
Lolitan asiasta puhuessa Pareš Babu päätteli, että elleiSutšaritaa saataisi toisten mukaan, sellainen eristäytyminen voisimuuttua tavaksi.
The herculean chieftain towered aloft in more imposing proportions thanever as he strode toward the startled couple.
Theywill strip their victim to the skin, but are careful not to take his lifeunless resistance is offered.
They are verycommon in all this Southern Africa in the passes of the mountains, andare meant to mark divisions of countries, perhaps burial-places, butthe Waiyau who accompanied us thought that they were merely heaps ofstone collected by some one making a garden.
What am Ito them but a meadow flower in the path of a torrent in flood?What good will this extinction of me be to Sandip? Only fivethousand rupees? Was not I good for something more than onlyfive thousand rupees? Yes, indeed! Did I not learn that fromSandip himself, and was I not able in the light of this knowledgeto despise all else in my world? I was the giver of light, oflife, of __Shakti__, of immortality--in that belief, in thatjoy, I had burst all my bounds and come into the open.
The stranger sank on an inverted box by the wall shelfand for a minute leaned his forehead over on his wrist.
Nachdem er mit einigen hervorgestotterten Worten den beiden Weiberngedankt hatte, „für ihre Freundschäftlichkeit und Gutheit undHilfeleistung“, versah er sich mit Pfeife und Tabaksblase und verließdie Wochenstube.
„Ein Enkelkind hast dumir blutrünstig geschlagen, willst du mir jetzt noch das andere garzugrunde richten?! O, du elender Leutschinder und Kinderverderber, daßdu doch die nächste Sonn’ nimmer sehen möchtest!“„Schimpf’ dich nur aus, Alte,“ lachte Urban, „später reden wir uns dannleichter.
